Меню
Главная
Авторизация/Регистрация
 
Главная arrow Финансы. Экономика arrow Инвестиционный менеджмент arrow
Немецкая волшебно-сатирическая сказка. История жанра. Состояние в 18-19 веках.

Немецкая волшебно-сатирическая сказка. История жанра. Состояние в 18-19 веках.


Немецкая волшебно-сатирическая сказка. История жанра. Состояние в 18-19 веках.

Немецкая волшебно-сатирическая сказка представляет собой своеобразный литературный жанр, возникший в середине XVIII в. в Германии в результате сложного взаимодействия с европейской, прежде всего французской, литературной традицией. Жанр этот сыграл заметную роль в развитии немецкой повествовательной прозы. Начало ему положил К.М. Виланд (1733–1813). Заимствуя традиционный реквизит французской «сказки о феях», Виланд иронически переосмысливает и пародирует ее мотивы, что создает почву для включения в нее философской и социальной сатиры.

Эволюция жанра литературной сказки

Творчество романтиков в каждой стране имело свою специфику, объяс-нимую особенностями национального исторического развития. Как во француз-ском, так и в немецком романтизме исследователи выделяют три этапа развития (Тимофеев Л.И., Тураев С.В. Краткий словарь литературоведческих терминов. - М.: Просвещение, 1985; Штейн А.Л., Черневич М.Н., Яхонтова М.А. История французской литературы - 2-е изд., доработанное. - М.: Просвещение, 1988. - 336 с.). Развитие литературной романтической сказки можно рассматривать как отражение трех этапов развития романтизма в целом. Первый этап - знаменует собой становление романтического метода и романтической эстетики. Литература этого периода устремлена на решение гло-бальных вопросов места человека в мире и преобразующей роли искусства. Возникновение и оформление во Франции литературной сказки как жанра связывается с именем Шарля Перро и относится также к эпохе Просве-щения. Одним из первых Перро обратился к национальному фольклору, как к источнику вдохновения, противопоставляя национальные сказки античным сю-жетам, широко используемым представителями классицизма ("Красная шапоч-ка", "Мальчик с пальчик"). Таким образом, Шарль Перро начал полемику с ни-ми, провозглашая отказ от канонов классицизма и обращение к новому, свеже-му материалу. В большой мере Перро сохранил в своих сказках черты народной жизни, отраженной в фольклоре. Ему удалось донести до читателей поэтичность на-родной французской сказки, ее изящество и юмор, сохраняя при этом особенно-сти своего стиля: несколько претенциозную и галантную манеру рассказа, вве-дение в сказку бытовых подробностей из жизни высших слоев населения (как, например, в сказках "Спящая красавица", "Ослиная кожа"), особенности нра-воучений, которыми Перро оканчивает свои сказки и которые являются своеоб-разным способом философского постижения мира. Все это позволяет отнести его сказки именно к литературным. Наряду с Перро в XVII - XVIII веках к жанру литературной сказки обращались Леритье де Вилландрон, опубликовавшая сказку " Ловкая принцесса, или приключения Вострушки ", графиня д'Онуа ("Синяя птица").В Германии романтическое движение формируется (1795-1806) в универ-ситетском городе Иена, где братья Август и Фридрих Шлегели, Людвиг Тик, Новалис выпускают журнал "Атеней", на страницах которого и была сформу-лирована их эстетическая программа. В литературоведении за этими писателя-ми закрепилось название "иенской школы". Они решительно отказались от вся-кой нормативности в искусстве и требовали полной свободы для художника. Так же, как Шатобриан во Франции, члены иенского кружка отстаивали идею исторического развития искусства, современную фазу которого они видят в ро-мантизме. Пытаясь по-своему снять противоречие между мечтой и реально-стью, немецкие романтики объявили главной чертой нового искусства "чудес-ное и вечное чередование воодушевления с иронией", воплотившейся в знаме-нитой формуле романтической иронии, провозглашенной Фридрихом Шлеге-лем.

Возникновению немецкой романтической сказки предшествовал слож-ный и длительный процесс сближения литературы и фольклора, появления в литературе Италии и Франции произведений с чертами, заимствованными из народных сказок. Как и во Франции, немецкая литературная сказка зарождает-ся в эпоху Просвещения. Наиболее яркими представителями немецкой литера-туры, работавшими в жанре литературной сказки, можно назвать К.М. Вилан-да (роман "Дон Сильвио де Розальда" включал в себя вставную сказку "Исто-рия принца Бирибинкера"), И.К. Музеуса (сборник "Народных сказок немцев"), И.В. Гете ("Сказка"). Переходным этапом от литературной сказки Просвещения к романтиче-ской сказке являются сказки Новалиса, в которых еще сильны тенденции, ха-рактерные для сказок предыдущей эпохи. Но романтическая концепция истории уже отражается в его творчестве (вставные сказки в романе "Генрих фон Оф-тердинген"). Значительно расширил само понятие жанра литературной сказки Людвиг Тик (сказки-новеллы "Белокурый Экберт", "Руненберг", драматиче-ские сказки "Кот в сапогах", "Красная шапочка"). В сказочной повести Фуке "Ундина" ставятся в целом те же проблемы, что и в сказках Новалиса и Тика: связи человека и природы, реального и фантастического миров, внутренней жизни романтической личности.

Таким образом, можно утверждать, что первые романтики разрабатывали философские основы данного направления. На первом этапе развития роман-тизма обретает свои основные черты и литературная сказка: сказочная фанта-стика становится средством философского постижения жизни, а сама сказка (особенно в Германии) - своеобразным языком романтизма.

Второй этап французского романтизма начинается после падения Напо-леона и совпадает с эпохой Реставрации (1815-1827). Романтизм как литератур-ное течение находился в это время в самом своем расцвете. В кружок романти-ков "Сенакль", возглавляемый Шарлем Нодье, входят такие разные представи-тели направления как Альфред де Виньи, Альфонс де Ламартин, молодой Вик-тор Гюго. Эстетической платформой "Сенакля" был компромисс, выраженный лозунгом Нодье: "Свобода, управляемая вкусом". Как того и следовало ожи-дать, постепенно в рамках романтизма складываются различные школы, и если сначала вышеназванные писатели представляли собой собрание единомышлен-ников, то со второй половины 20-х годов начинается их размежевание. Изме-нившиеся исторические условия толкали членов кружка на новые, более демо-кратические позиции (Гюго, Ламартин). Нодье отходит от "Сенакля", и идеоло-гическим вождем "лохматого и бородатого" движения французских романтиков становится Виктор Гюго.

Дальнейшее развитие французской литературной сказки осуществляется в рамках творчества Шарля Нодье, возглавлявшего, как уже говорилось, кру-жок романтиков. Эстетические взгляды Нодье сформировались под влиянием той ветви литературы XVIII века, в которой главное место занимает чувство (История зарубежной литературы XIХ века в двух частях. - Ч.1. - М. : просвещение , 1991. С. 149). Нодье начал разработку романтического представления о " меланхолии ", а в 30-х годах - теории фантастического и жанра новеллы-сказки. В статье " О фантастическом в литературе " он призывает писателей обратиться к народным сказкам и легендам, утверждая, что " необходимо, чтобы фантастический жанр вернулся к нам, несмотря на все усилия … запретить его " (Зарубежная литература XIХ века. Хрестоматия историко-литературных материалов. - М .: Высшая школа, 1990. - с.63). Но несмотря на призывы черпать вдохновение в народных сказках, Нодье отходит от фольклорных традиций. Его произведения, похожие на смесь мрачного ро-мана и фантастической сказки ("La fee aux miettes ", " Смарра "), приобретают многоплановость и разветвленную структуру. В мире необычного он ищет спо-собы обновления романтизма через сильные ощущения: в народных сказках и легендах воображение создает порой такие напряженные ситуации, в которых чувства проявляются со всей силой. Таким путем Шарль Нодье стремился по-стичь настоящий мир, который, по его мнению, отражался в мире чувственном, и в котором судьба отдельного человека тесно переплетается с судьбами чело-вечества.

В Германии второй этап развития романтизма приходится на несколько другое время - с 1806 по 1814 год, - что объясняется существенными измене-ниями общественной жизни в стране. Перед немцами встает задача националь-ного освобождения (это период побед Наполеона над Пруссией) и, как следст-вие этого, обостряется национальное чувство. Этим объясняется обращение ху-дожников немецкого романтизма к народности и народным истокам (выход сборника народных песен "Волшебный рог мальчика", составленного Клемен-сом Брентано и Ахимом фон Арнимом; всемирно известный сборник народ-ных сказок братьев Гримм). Таким образом, в немецкую романтическую лите-ратуру проникают народные верования, образы людей из народа. Романтики младшего поколения ("гейдельбергская школа") пытались найти положитель-ные ценности в народной психологии, в патриархальных нравах, чем сущест-венно отличались от романтиков раннего периода.

Итак, второй этап развития немецкой романтической сказки в наи-большей степени представлен в творчестве Брентано. Несмотря на то, что его сказки очень близки к народным, в них все большее значение приобретает дей-ствительность, хотя мир его сказок остается при этом фантастическим, волшеб-ным целостным миром, живущим по своим законам, сильно отличающимся от законов современного человеческого общества. Опираясь на принцип романти-ческой иронии, Брентано вырабатывает своеобразный поэтический язык, прида-ет большое значение именам героев, в которых отражается их характер.

Таким образом, на втором этапе развития романтизма литературная сказка, сохраняя приверженность народной традиции, постепенно превращается в крупное синтетическое произведение с большим количеством героев, со сложной внутренней структурой.

В центре третьего этапа французского романтизма (1823 - 1843) стояли Виктор Гюго и Жорж Санд, романтизм которых сливается в ряде случаев с утопическим социализмом. На этот период приходится расцвет романтического движения, основные критерии которого были сформулированы Гюго в преди-словии к драме "Кромвель". "Нет ни правил, ни образцов; или, вернее, нет иных правил, кроме общих законов природы, господствующих над искусством", - писал Гюго, противопоставляя тирании правил классицизма свободу творчества романтиков (Штейн А.Л., Черневич М.Н., Яхонтова М.А. История французской литературы - 2-е изд., доработанное. - М.: Просвещение, 1988. - 336 с.). Как видно из цитаты, в рамках этого периода обостряется борьба романтизма с классицизмом. Однако романтическое миропонимание претерпевает к заключительному периоду своего развития существенные изменения. Романтиками ставятся со-циальные проблемы, критикуется современное им общество с его страстью к наживе и духом собственничества, что уже готовит почву для последующего развития реализма. Косвенным свидетельством влияния возникающего крити-ческого реализма на французский романтизм 1827-1835 гг. является дискуссия о правде в искусстве. Поздние романтики считали, что истина в искусстве не сов-падает с правдой реального факта, а является идеальным выражением этой правды (История зарубежной литературы XIХ века в двух частях. - Ч.1. - М. : Просвещение, 1991. - с.143). Являясь сторонниками принципов концентрации и контраста, писатели позднего романтизма поляризуют добро и зло, хотят ви-деть в человеке не реальное лицо, а соединенных вместе "зверя" и "ангела" (Нодье, Гюго). К 1843-1847 годам назревает кризис романтизма, отходят от пи-сательской деятельности Мюссе, де Виньи, Ламартин, а поражение революции 1848 года знаменует начало упадка романтизма как литературного направления. С этого времени романтизм сохраняется только как течение в искусстве.

В жанре литературной сказки на третьем этапе развития французского романтизма работали Жорж Санд, Лабуле де Лефевр, графиня де Сегюр. Пло-дом серьезного изучения фольклора северной Франции стали "Бабушкины сказ-ки" Жорж Санд, в которых "рядом с чудесным встретится … и много истинно-го", как говорила сама Жорж Санд (Жорж Санд Бабушкины сказки. - М., 1991, с.80). Графиня де Сегюр мало известна нашим читателям, несмотря на ее рус-ские корни (она была дочерью графа Ростопчина - царского министра, впавше-го в немилость при Александре I и вынужденного бежать во Францию). Во Франции же ее популярность не ослабевает и сегодня, благодаря свежести стиля, естественности и смелости повествования и живости персонажей. Лабу-ле де Лефевр известен не только как политический деятель, ученый и публи-цист, но и как автор сказок-сатир ("Париж в Америке", "Принц-Собачка") и создатель знаменитого цикла сказок для детей "Голубые сказки", "Новые голу-бые сказки", "Последние голубые сказки". Сказки Лабуле представляют собой литературную обработку сказок разных народов. В предисловиях к сборникам Лабуле оценивает сказки как могучий источник воспитания, развивающий по-этическое чувство, фантазию, высокое представление о нравственности (Зару-бежная детская литература. - изд. 2-е, переработанное и дополненное. - М.: Просвещение, 1982, с.34). Для всех трех писателей характерен отход от традиций народной сказки и появление реалистических тенденций. В их произведениях сильно проявляется авторское начало, усложняется структура сказок, утверждаются новые принципы содания образов сказочных героев.

На третьем этапе немецкого романтизма (1814 - 1830) также начина-ется процесс более глубокого и пристального изучения действительности, ее социальных противоречий. По мере своего развития романтическое сознание стало постепенно настраиваться на волну жизни действительной, которая вы-двигает свои проблемы. Романтизм предыдущего этапа в это время переживает кризис, в нем усиливаются религиозные элементы. Именно такую эволюцию претерпело творчество Арнима, Брентано. Ведущую роль в 30-40-е годы в лите-ратурной жизни Германии играют А. Шамиссо, Г. Гейне, Э.Т.А. Гофман, В. Гауф, подвергшие острой критике феодально-монархическую действительность (История немецкой литературы. -М. : Высшая школа, 1975. - 526 с.). И все же немецкие романтики продолжают утверждать, что мир слишком сложен и противоречив, чтобы его можно было постичь. В литературе это выражается с помощью фантастических образов, нереальных ситуаций, гротескных форм. Романтики не столько пытаются отразить действительность, сколько выразить ее возможности, передать свое ощущение от ее разнообразия и непостижимости, для чего используют все многообразвие существующих жанров.

Одной из основных черт литературной сказки немецкого романтизма на третьем этапе ее развития является то, что она наиболее отличается от волшебной народной сказки. Произведения Шамиссо, Гофмана и Гауфа, представляющие третий этап развития жанра литературной сказки, обладают более сложной структурой, ярко выраженным авторским началом, частым стремлением создать иллюзию достоверности происходящих событий. Те же самые тенденции были отмечены выше при рассмотрении французской литературной сказки на третьем этапе развития романтизма. Таким образом, произведения Санд, де Сегюр, де Лефевра, Шамиссо, Гауфа, Гофмана можно назвать сказками с большими оговорками. В творчестве этих писателей происходит как бы размывание границ жанра, разрушение его изнутри. Сказка перерастает в более сложное, синтетическое произведение и, как отмечает А.В. Карельский, " становится фантастической повестью, в которой уже не так четки границы между добром и злом, в которой добро … постоянно вынуждено считаться с существованием своего антипода " (Карельский А.В. Повесть романтической души. - В кн. Немецкая романтическая повесть. - М. : Прогресс, 1977, с 25).

 
Оригинал текста доступен для загрузки на странице содержания
 

Предметы
Геология
Информатика
История
Культура. Искусство
Математика
Медицина
Механика
Политология. Социология
Право
Промышленность
Психология
Религия. Логика. Этика. Философия
Сельское хозяйство. Биология. Ветеринария.
Строительство
Физика
Финансы. Экономика
Химия
Экология
Электротехника
Языки
Прочее